丁香的博客
Time to Say Goodbye 2011-03-17
Time to Say Goodbye Quando sono solo...When I'm alone 我寂寞感觉孤单 Sogno all'orizzonte...I dream on the horizon 我梦想着地平线 E mancan le parole...And words fail 心静无言 Si lo so che non c'?luce...Yes, I know there is no light In una stanza...In a room 面对黑暗 Quando manca il sole...Where the sun is not there 没有阳光的温暖 Se non ci sei tu con me, con me...If you are not with me 你不在我的身边 Su le finestre...At the windows 我在窗前远眺凭栏 Mostra a tutti il mio cuore...Show everyone my heart 敞开心扉倾诉心愿 Che hai acceso...Which you set alight Chiudi dentro me...Enclose within me 我的心已经被你点燃 La luce che...The light you Hai incontrato per strada ...Encountered on the street. 你无所不在如此耀眼 Time to say goodbye...Time to say goodbye 从此要说再见 Paesi che non ho mai...To countries I never 到我们未曾去过的天边 Veduto e vissuto con te...Saw and shared with you, Adesso si li vivro...Now, yes, I shall experience them 我愿体验 Con te partiro...I'll go with you 与你并肩 Su navi per mari...On ships across seas 我们航行到海的另一面 Che io lo so...Which, I know, 我期盼 No no non esistono piu...No, no, exist no longer; 无论是到地极还是天边 It's time to say goodbye 难舍难分还是要说再见 Quando sei lontana...When you are far away 彼此相隔得遥远 Sogno all'orizzonte...I dream on the horizon 我梦想着地平线 E mancan le parole...And words fail, 心静无言 E io si lo so...And yes, I know Che sei con me con me...That you are with me; 我知道你没有走远 Tu mia luna tu sei qui con me...You, my moon, are here with me, 我的月光我的眷恋 Mio sole tu sei qui con me...My sun, you are here with me. 我的太阳我的永远 Con me con me con me ...With me, with me, with me, 你一直都在我的身边 Time to say goodbye 从此要说再见 Paesi che non ho mai...To countries I never Veduto e vissuto con te...Saw and shared with you, 到我们从未去过的天边 Adesso si li vivro...Now, yes, I shall experience them, 是的我愿意去体验 Con te partiro...I'll go with you 与你并肩 Su navi per mari...On ships across seas 我们航行到海的另一面 Che io lo so...Which, I know, 我期盼 No no non esistono piu ...No, no, exist no longer; 无论到地极还是天边 Con te io li rivivro...With you I shall re-experience them. 我都会和你重新体验 Con te partiro...I'll go with you, 与你相伴 Io con te...I with you. 到永远 本页被读过2310次。This page has been viewed 2310 times. 评论: 上贴指南 用户名 性别 男(Male) 女(Female) 内容 作者 时间 ..5.兰馨("看看能否译一下"from the moment on" ?"(Time to Say Goodbye:彩虹1): 知道你也喜欢这首,看看译文是否喜欢,呵呵. 在这里丁香♀2011-07-14 10:24:174. 谢谢彩虹美言, Shania Twain 的From This Moment On 我也非常喜欢, Up Where We Belong中的这两句词曲是我的最爱 Love lift us up where we belong Where the eagles cry On a mountain high Love lift us up where we belong Far from the world we know Up where the clear winds blow 有空会试试。 谢谢外乡人, 很高兴我们有共同的喜好,你喜欢,很开心。丁香♀2011-03-19 21:31:203.my favorite too ! Thank you 丁香 !外乡人♀2011-03-18 07:07:292.Another good one is " up here we belong"彩虹♀2011-03-17 22:17:571.丁香翻译得太好了,这是我最喜欢的歌之一。 看看能否译一下"from the moment on" ?彩虹♀2011-03-17 22:16:56
评论: 上贴指南
用户名
性别 男(Male) 女(Female)