“焦急忘”
2011-02-09
那年我在美国刚毕业没多久,因为工作认识了一帮三教九流,来自五湖四海,操各种方言的都有。一天有个操山东口音的爷们给我留个言,让我给他回电话。留言很简单:“泥吼,窝是“焦急忘”,请泥紧快给窝打葛点化”。
我回家一听,这人以前没见过,听着是山东人,应该是姓“焦”,心想Y这名字够绝的,一“焦急”就“忘”了,可山东真有个焦庄呀,这位会不会跟焦玉录是血亲呀?二话没说,抄起电话就回了。电话铃声刚响了一下对方就给接起来了,这叫脆。我客客气气地问对方:“请问,您是焦先生吗?”,对方还真是山东人, 操着浓重的山东口音说“不姓焦,姓忘(王)”,我这心里纳闷,明明电话录音上是叫“焦急忘”,你又说姓王?最后来来去去掰扯半天才明白,对方报的大名是洋文 - “George Wang”,拿山东话说就是“焦急忘”,这事闹的。
本页被读过1996次。This page has been viewed 1996 times.