Home 回到主页

丁香的博客







登录名


Wind Beneath My Wings


2010-12-15


这首歌是Bette Midler在电影Beaches里唱的,电影讲述了两个女孩子纯真的友谊。



Bette Midler - Wind Beneath My Wings

Ohhhh, oh, oh, oh, ohhh.
It must have been cold there in my shadow,在我身影背后一定霜冷冰寒
to never have sunlight on your face.从不会有阳光照在你的容颜
You were content to let me shine, that's your way.令我夺目璀璨你早心甘情愿
You always walked a step behind.总是陪伴在我身后从不多言

So I was the one with all the glory,我拥有无限荣光又如此耀眼
while you were the one with all the strength.我深知你才是我力量的源泉
A beautiful face without a name for so long.看到你默默无闻纯真的笑脸
A beautiful smile to hide the pain.美丽动人从没有让痛苦展现

Did you ever know that you're my hero,知道么你是我的知己另一半
and everything I would like to be?像你一样一直都是我的心愿
I can fly higher than an eagle,我之所以能象雄鹰展翅云天
for you are the wind beneath my wings.有你我翼下的风我起舞翩跹

It might have appeared to go unnoticed,也许没有人留意也无人发现
but I've got it all here in my heart.我却深知你早已在我的心间
I want you to know I know the truth, of course I know it.多想让你知道你是我的永远
I would be nothing without you.没有你我一无所有心灵孤单

Did you ever know that you're my hero?知道么你是我的知己另一半
You're everything I wish I could be.像你一样一直都是我的心愿
I could fly higher than an eagle,我之所以能象雄鹰展翅云天
for you are the wind beneath my wings.有你我翼下的风我起舞翩跹

Did I ever tell you you're my hero?知道么你是我的知己另一半
You're everything, everything I wish I could be.像你一样一直都是我的心愿
Oh, and I, I could fly higher than an eagle,我之所以能象雄鹰展翅云天
for you are the wind beneath my wings,有你我翼下的风我起舞翩跹
'cause you are the wind beneath my wings.有你我翼下的风我起舞翩跹

Oh, the wind beneath my wings.
You, you, you, you are the wind beneath my wings.你是我翼下的风就在我身边
Fly, fly, fly away. You let me fly so high.有你相伴飞得更高飞得更远
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.你是我翼下的风我们肩并肩
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings.你是我翼下的风我们肩并肩

Fly, fly, fly high against the sky,飞得高远触摸晴朗蔚蓝的天
so high I almost touch the sky.感谢上帝我翼下的风到永远
Thank you, thank you,
thank God for you, the wind beneath my wings.




本页被读过3169次。This page has been viewed 3169 times.

评论: 上贴指南

用户名

性别
男(Male)
女(Female)

内容 作者 时间 ..
8.Beaches? 以前上班的路上听过这首歌,没想到是电影插曲,我得补看电影了。虹♀2011-04-06 06:21:59
7.丁香,这花的英文名字是“candelabra-style primrose". Primrose 的中文是樱草花。颜色很多叶子有些像大菜叶。普通的樱草花很常见你肯定见过。珍惜生命♀2010-12-23 00:39:11
6.谢谢丁香。你翻译得真好!
无名小卒♀2010-12-19 22:55:39
5.珍珍,你喜欢我很开心啊,呵呵。谢谢你的花!我笨,花名是?

遐想之乐,这个电影也是我最爱之一,握你的手!
“每次看完半晌无语”,你说到我心里去了。多年前一位朋友送给我这部电影的带子,每次听这首歌时总会想起她。之前我真的还从来没想过把译词唱出来过,太谢谢你的建议了!!

九哥,谢谢夸奖,才知道您是合唱团的成员,期待能看到或听到你们的歌声。听九哥的话,以后再译时一定自己试着去唱。
丁香♀2010-12-18 22:44:26
4.丁香,
Nice job! 这首歌也是我的favorite. 这曾是我们公司合唱团的主打歌, 而我是团里的成员之一。 我们为公司和社区表演过很多次。 很高兴看到你的中文翻译, 看到你努力使译文仍像歌词,努力使词句优美,声韵和谐。遐想之乐的建议很有意义, 如果我们翻完以后试着去唱,就可知道一句里面要多少字唱起来比较顺口。 我也要向这方向努力。
石久♂2010-12-17 11:28:50
3.丁香,你好!
这个电影是我最喜爱之一,影片体现的人间真情实意那么美好动人,每次看完半晌无语,Bette演这类角色都很成功。你的译诗清爽流畅,体现原歌刚强的一面和感恩的深情。不知你有没有把译词唱出来过?我小试了几句,感觉词句稍微长了一点。歌词真是很难写,一个字要代表很多意思,高度概括同时还要兼顾韵律,还是英文容易些。:)现在你有自己的博客了,期待更多的优美作品。
遐想之乐♀2010-12-17 00:34:28
2.前一段时间没时间上网,今天刚回来,就看到你給小卒和我的礼物,太让人高兴了,你的歌词翻译得很棒!电影Beaches是刚出国不久看的,Bette Midler的这首歌也是我很喜欢的,电影和歌都非常感人。网上有不少新贴子得看一阵儿。这张花的照片是今年夏天在我们这附近的公园拍的。祝你节日快乐!
珍惜生命♀2010-12-16 22:46:39
1.
小卒,珍惜生命,
看到石久兄新博文里Bette Midler的一首歌,深受感动。我最喜欢的是她的另一首,特别与你们分享。
石久兄,请您过目看能及格不?
丁香♀2010-12-15 22:40:36