Home 回到主页

石久的博客







登录名


我会看见你


2010-06-20



I'll be seeing you 我会看见你
In all the old familiar places 在所有熟悉的老地方
That this heart of mine embraces我的心终日流连
All day through追随你的芳踪.

In that small cafe;那家小小的咖啡馆
The park across the way;河畔安静的公园
The children's carousel;儿童乐园的旋转木马
The chestnut trees;栗子树下的约会
The wishin' well.还有那许愿井前的誓言

I'll be seeing you我会看见你
In every lovely summer's day;在每一个可爱的夏日
In every thing that's light and gay.在每一轻灵快乐的物件
I'll always think of you that way.我会永远这样想着你

I'll find you我会找到你
In the morning sun 在晨曦的光芒中
And when the night is new.在黄昏的暮霭中
I'll be looking at the moon, 我会凝望月亮
But I'll be seeing you.但我所见是你

I'll be seeing you我会看见你
In every lovely summer's day; 在每一个可爱的夏日
In every thing that's light and gay. 在每一轻灵快乐的物件
I'll always think of you that way. 我会永远这样想着你

I'll find you我会找到你
In the morning sun 在晨曦的光芒中
And when the night is new. 在黄昏的暮霭中
I'll be looking at the moon, 我会凝望月亮
But I'll be seeing you. 但我所见是你

本页被读过1857次。This page has been viewed 1857 times.

评论: 上贴指南

用户名

性别
男(Male)
女(Female)

内容 作者 时间 ..
5.石久,

有没有想过你自己可能有写真正的愛情歌曲的天赋?

不是爱情超市上的那种讨价还价的那种“爱情”。
唉♀2011-04-29 08:12:21
4.Michael Bublé - I'll be seeing you

石久♂2010-07-25 19:01:25
3.No,春水,
多谢美言,折煞我也。粗浅试笔,怎能望及大师项背。仍像以往一样,希望各才子才女们提供建议批评,以资改进。
石久♂2010-06-20 19:09:37
2.还可以是朱生豪、梁实秋。:-)一江春水♀2010-06-20 18:43:46
1.刚刚在妈坛, 就在想那个石久不久可能成为当代的伟大翻译家, 可以和'谁谁谁'媲美, 一时没想起名字, 现在想到了, 是'傅雷':-)No♀2010-06-20 16:17:44