Home 回到主页

石久的博客







登录名


Autumn Leaves


2015-10-03


https://www.youtube.com/watch?v=TiRvvorZ4ic



The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I'll hear old winter's song
But I miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis

本页被读过3717次。This page has been viewed 3717 times.

评论: 上贴指南

用户名

性别
男(Male)
女(Female)

内容 作者 时间 ..
8.太开心了,一下子冒出那么多老朋友,橄榄树,豌豆,无名小卒无名小卒无名小卒无名小卒!!!大熊抱你们!爱你们!澳八♀2015-11-27 04:49:00
7.美……,美得醉人。谢谢石久的推荐和分享!
祝你感恩节愉快!
橄榄树♀2015-11-26 19:28:30
6.久不见开心大姐和小卒,真高兴。握个手,问声好!
祝大家感恩节快乐!
豌豆♀2015-11-26 10:02:29
5.石久、澳八、豌豆、开心大姐好!
Happy Thanksgiving!
无名小卒♀2015-11-24 14:40:40
4.抱住开心大姐抹眼泪,想念啊!澳八♀2015-11-17 21:42:21
3.石久,澳八,豌豆,
你们好,好久好久不见了,想念!
一起开心♀2015-11-16 20:36:16
2.石久兄好!谢谢你与我们分享好的音乐作品。
俺不懂法文,但我觉得英文版歌词很美,译者的英文功底不浅,翻译自然非同寻常。赞一个!
期待更多的老友回到微网。豌豆在此问候各位。
豌豆♀2015-10-06 22:08:47
1.向石久老朋友问个好!第一次听Barbra唱法语歌。英语是你的翻译吗?一下子没有反应过来,因为我这里正是春暖花开的季节。澳八♀2015-10-06 06:45:51